• تـازه هـا
  • آموزش قرآن
  • پربازدید

نتیجه برنامه خردمندان

شرح آیه 195 سوره مبارکه آل عمران

195- فَاسْتَجَابَ لَهُمْ

بیشتر...

سید بن طاووس

سید رضی‌الدین، علی بن موسی بن جعفر بن طاووس، از نوادگان

بیشتر...

بررسي عوامل ضعف خودكنترلي از منظر قرآن كريم

بررسي عوامل ضعف خودكنترلي از منظر قرآن كريم

 

سميه
بیشتر...

دو شخصی که لحظات مرگ مومن بر بالین او حاضر

دریافت فایل
زمان: 4 دقیقه
بیشتر...

عزت نفس امام حسین علیه السلام

بسم الله الرحمن الرحیم

یکى از خـصوصیات و امتیازات بارز

بیشتر...

آمار بازدید

-
بازدید امروز
بازدید دیروز
کل بازدیدها
9556
135296
147550639
اوقات شرعی

معبودهاى بى ارزش

شرح آیات 196 لغایت 198 سوره مبارکه اعراف

196إِنَّ وَلِیِّیَ اللّهُ الَّذی نَزَّلَ الْکِتابَ وَ هُوَ یَتَوَلَّى الصّالِحینَ

197وَ الَّذینَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا یَسْتَطیعُونَ نَصْرَکُمْ وَ لا أَنْفُسَهُمْیَنْصُرُونَ

198وَ إِنْ تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدى لا یَسْمَعُوا وَ تَراهُمْ یَنْظُرُونَ إِلَیْکَ وَ هُمْلا یُبْصِرُونَ

 

ترجمه:

196 ـ ولىّ و سرپرست من، خدائى است که این کتاب را نازل کرده; و او همه صالحان را سرپرستى مى کند.

197 ـ و آنهائى را که جز او مى خوانید، نمى توانند یاریتان کنند، و نه (حتى) خودشان را یارى دهند.

198 ـ و اگر آنها را به هدایت فرا خوانید، سخنانتان را نمى شنوند; و آنها را مى بینى به تو نگاه مى کنند، اما در حقیقت نمى بینند!

 

تفسیر:

معبودهاى بى ارزش

در تعقیب آیه گذشته که به مشرکان مى گفت شما و بت هایتان نمى توانید کوچکترین زیانى به من برسانید، در نخستین آیه مورد بحث، به دلیل آن اشاره کرده، مى گوید: «ولىّ و سرپرست و تکیه گاه من خدائى است که این کتاب آسمانى را بر من نازل کرده است» (إِنَّ وَلِیِّیَ اللّهُ الَّذی نَزَّلَ الْکِتابَ).

نه تنها من، «او همه صالحان و شایستگان را حمایت و سرپرستى مى کند و مشمول لطف و عنایتش قرار مى دهد» (وَ هُوَ یَتَوَلَّى الصّالِحینَ).

* * *

آنگاه بار دیگر بر دلائل بطلان بت پرستى تأکید کرده، مى فرماید: «معبودهائى را که غیر از خدا مى خوانید کارى از آنها ساخته نیست، نمى توانند شما را یارى کنند و نه خودشان را» (وَ الَّذینَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ لا یَسْتَطیعُونَ نَصْرَکُمْ وَ لا أَنْفُسَهُمْ یَنْصُرُونَ).

* * *

و از این بالاتر «اگر از آنها هدایت خویشتن را در مشکلات بخواهید، آنها حتى حرف شما را نمى شنوند»! (وَ إِنْ تَدْعُوهُمْ إِلَى الْهُدى لا یَسْمَعُوا).

و حتى با چشم هاى مصنوعیشان که دارند، «گویا به تو نگاه مى کنند، ولى در حقیقت نمى بینند» (وَ تَراهُمْ یَنْظُرُونَ إِلَیْکَ وَ هُمْ لا یُبْصِرُونَ).

چنان که سابقاً هم اشاره کردیم، آیه اخیر ممکن است اشاره به «بت ها» یا «بت پرستان» باشد، در صورت اول، مفهومش همان است که گفته شد، و در صورت دوم تفسیرش چنین است:

اگر شما مسلمان ها این بت پرستان و مشرکان لجوج را به راه صحیح توحید دعوت نمائید، از شما نمى پذیرند آنها با چشم هاى خود به سوى تو مى نگرند و نشانه هاى صدق و درستى را در تو مشاهده مى کنند، اما واقعیت ها را نمى بینند.

مضمون دو آیه اخیر در آیات گذشته نیز آمده بود، و این تکرار به خاطر تأکید هر چه بیشتر روى مسأله مبارزه با بت پرستى و ریشه کن کردن نفوذ آن در روح و فکر مشرکان از طریق تلقین مکرر است.

.............................

تفسیر نمونه

aparat aparat telegram instagram این آدرس ایمیل توسط spambots حفاظت می شود. برای دیدن شما نیاز به جاوا اسکریپت دارید instagram instagram

فروشگاه و معرفی آثار استاد دکترمحمد علی انصاری